2007年11月18日2017年06月16日 辛波丝卡诗选之不期而遇 我们彼此客套寒暄, 并说这是多年后难得的重逢。 我们的老虎啜饮牛奶。 我们的鹰隼行走于地面。 我们的鲨鱼溺毙水中。 我们的野狼在开着的笼前打呵欠。 我们的毒蛇已褪尽闪电, 猴子——灵感,孔雀——羽毛。 蝙蝠——距今已久——已飞离我们发间。 在交谈中途我们哑然以对, 无可奈何地微笑。 我们的人 无话可说。 译注:此诗借大自然动物的意象,精准有力、超然动人地道出老友相逢却见当年豪情壮志被岁月消蚀殆尽的无奈,以及离久情疏的生命况味。